Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

на протяжении длительного времени

  • 1 exposure situations

    1. ситуации облучения

     

    ситуации облучения
    Длительное облучение {prolonged exposure}. См. ситуации облучения: хроническое облучение. Нормальное облучение {normal exposure} Облучение, которое, как ожидается, будет получено при нормальных условиях эксплуатации установки или осуществления деятельности, включая возможные мелкие неполадки, которые могут удерживаться под контролем, т.е. во время нормальной эксплуатации и ожидаемых при эксплуатации событий. Острое облучение {acute exposure} Облучение, полученное в течение короткого периода времени. Обычно этот термин употребляется в случае облучения достаточно короткой продолжительности, при котором возникающие в результате дозы могут рассматриваться как мгновенные (например, полученные в течение менее одного часа). Как правило, данный термин имеет значение, противоположное значению терминов хроническое облучение и транзиторное облучение. Потенциальное облучение {potential exposure} Облучение, которого нельзя ожидать с абсолютной уверенностью, но которое может иметь место в результате аварии с источником либо события или последовательности событий гипотетического характера, включая отказы оборудования и ошибки во время эксплуатации. (Из [1].) Такие события могут также включать аварии или будущие события, влияющие на целостность пункта захоронения (хранилища). Транзиторное облучение {transitory exposure}. См. ситуации облучения: хроническое облучение. Хроническое облучение {chronic exposure} Облучение, продолжающееся на протяжении длительного времени. (Из [1].) Прилагательное 'хроническое' характеризует только продолжительность облучения и ни коим образом не отражает величину доз. Обычно этот термин употребляется в случае продолжающегося на протяжении многих лет облучения от долгоживущих радионуклидов в окружающей среде. Облучение, которое является слишком длительным для того, чтобы оно могло быть охарактеризовано как острое облучение, но не продолжается на протяжении многих лет, иногда называют транзиторным облучением {transitory exposure}. Международная комиссия по радиологической защите использует термин длительное облучение {prolonged exposure} для понятия, выражаемого термином хроническое облучение. Оба термина имеют значения, противоположные значению термина острое облучение (и транзиторное облучение). Хроническое потенциальное облучение {chronic potential exposure}. Потенциальное облучение, вероятность получения которого сохраняется на протяжении длительного времени. В ситуации хронического потенциального облучения, облучение, если оно происходит, может быть острым облучением или хроническим облучением; прилагательное 'потенциальное' применительно к облучению отражает то, что его вероятность сохраняется на протяжении длительного времени. Данный термин применяется для описания ситуации, в которой, например, долгоживущие радионуклиды присутствуют в месте, где люди обычно не подвергаются воздействию излучения, но при этом будущие действия людей могут приводить к облучению. Термин ‘потенциальное хроническое облучение’ отражает ситуацию (в целом гипотетическую) потенциального облучения, в которой облучение, если оно произойдет, будет хроническим облучением. Однако особой необходимости в использовании этого термина нет.
    [Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > exposure situations

  • 2 economic reforms

    1. реформы в экономике

     

    реформы в экономике
    Один из элементов экономической политики государства. На протяжении длительного времени у нас была принята марксистская трактовка понятия реформы (от лат. reformio, преобразую): «более или менее прогрессивное преобразование, известный шаг к лучшему»[1], причем обязательно с условием, что «…власть, остается в руках прежнего правящего класса»[2]. Реформе в этом смысле четко противопоставлялась революция, при которой власть, то есть общественно-экономическое устройство, кардинально меняется, старые институты уходят в прошлое, новые возникают и укрепляются. По-видимому, опыт, новейшая история России и других постсоциалистических стран требуют пересмотра этой точки зрения. Есть авторы, полагающие, что события 1991-1992 года в России были революцией, поскольку привели к смене социально-экономического строя – возврату от социализма к капитализму. И есть другие (пожалуй, их большинство), называющие эти события временем «гайдаровских реформ». По-видимому. здесь дело в трактовке не слова «реформы», а слова «революция». Преобразования, достигнутые силой оружия, с кровью, гражданской войной – революция. Преобразования, проведенные без крови, — реформы. Это относится прежде всего к самому общему: преобразованию социально-экономического устройства, то есть к изменению государства, смене власти, властных структур и господствующих слоев общества, от имени которых выступают правящие элиты этого государства. В более частном смысле собственно экономические реформы могут подразделяться, например, на реформы промышленности (таковы в советское время были известные косыгинские реформы 1965-68 гг.), аграрные реформы (столыпинские реформы начала ХХ в.), денежные реформы и др. Слово «реформы» может относиться не только к экономике, но и к другим областям жизни общества. Например, реформы самоуправления, реформы просвещения, здравоохранения, военная реформа (хотя во всех этих случаях неизбежно присутствует и экономический аспект). В этом смысле к ним применимо и приведенное выше определение о «более или менее прогрессивном преобразовании»… Реформа в экономике осуществляется тогда, когда общество и власть осознают необходимость в ней (обнаруживается замедление роста экономики, проблемы с эффективностью производства, снижение уровня жизни тех или иных слоев населения и т.д.). Ей предшествует обычно длительная подготовка: обсуждение в обществе, разработка программ и необходимых официальных документов (указов, законов, постановлений и пр.), проведение экономических экспериментов для проверки эффективности предлагаемых мер. Оценка результатов экономических реформ также обычно требует относительно длительного времени – в силу инерционности экономической системы. Это обстоятельство не всегда учитывается критиками реформаторов. [1] БСЭ т.22, с.58 [2] Там же, с..59
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > economic reforms

  • 3 Longitudinal data

    Данные, полученные у относительно небольшого числа пациентов на протяжении длительного времени.

    English-Russian glossary of clinical practice > Longitudinal data

  • 4 lange Zeit hindurch

    Универсальный немецко-русский словарь > lange Zeit hindurch

  • 5 interval

    2) пауза, перерыв
    5) матем. делить на отрезки
    at appropriate intervals — через определённые интервалы;
    overextended intervals — на протяжении длительного времени;
    -
    acquisition interval
    -
    actuation interval
    -
    annealing temperature interval
    -
    answering interval
    -
    blanking interval
    -
    calibration interval
    -
    character interval
    -
    clamping interval
    -
    clock interval
    -
    closed interval
    -
    comparison interval
    -
    computing interval
    -
    conducting interval
    -
    confidence interval
    -
    control interval
    -
    cutting interval
    -
    dark interval
    -
    dead interval
    -
    drain interval
    -
    expanded range interval
    -
    exposure interval
    -
    felling interval
    -
    field interval
    -
    firing temperature interval
    -
    flood interval
    -
    frequency interval
    -
    fundamental interval
    -
    graduation interval
    -
    group repetition interval
    -
    hold-off interval
    -
    interline interval
    -
    interpulse interval
    -
    in-use testing interval
    -
    irrigation interval
    -
    line interval
    -
    lubrication interval
    -
    net supply interval
    -
    Nyquist interval
    -
    open interval
    -
    overlap interval
    -
    perforation interval
    -
    pitch interval
    -
    pulse advance interval
    -
    pulse delay interval
    -
    pulse interval
    -
    pulse repetition interval
    -
    quantization interval
    -
    recalibration interval
    -
    recurrence interval
    -
    reference interval
    -
    regeneration interval
    -
    regular intervals
    -
    replacement interval
    -
    reschedule interval
    -
    return interval
    -
    sampling interval
    -
    scale interval
    -
    scheduled service interval
    -
    significant interval
    -
    silent interval
    -
    specified interval
    -
    tapping interval
    -
    temperature interval
    -
    time interval
    -
    tool-change interval
    -
    trace interval
    -
    traffic interval
    -
    unit interval
    -
    working interval
    -
    zero-crossing interval

    Англо-русский словарь технических терминов > interval

  • 6 averaging out

    бирж. усреднение продажей* (продажа ценных бумаг или товаров в течение определенного периода по разным ценам с целью формирования средней цены)
    See:
    * * *
    * * *
    продажа на протяжении длительного времени значительных партий ценных бумаг по различным ценам

    Англо-русский экономический словарь > averaging out

  • 7 Bills of Lading Act 1855

    док.
    торг., трансп., брит., ист. закон "О коносаментах", 1855 г. (закон, на протяжении длительного времени регламентирующий выпуск и обращение коносаментов в Великобритании; положения закона уточнялись в законе "О перевозке груза морем", принимавшемся в редакциях 1924, 1936, 1971 гг.; с принятием в 1992 г. очередной редакции специальный закон "О коносаментах" свое действие утратил)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Bills of Lading Act 1855

  • 8 excess capacity

    1) упр. избыточная [неиспользуемая\] производственная мощность, резерв производственной мощности (является избыточной по сравнению с достаточной для удовлетворения потребностей на протяжении длительного времени)
    See:
    2) тех. избыточная мощность
    Syn:
    See:
    * * *
    * * *
    избыток производственных мощностей; избыточные мощности; нереализованный производственный потенциал; нереализованные производственные мощности
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    неиспользуемая в настоящее время часть продукции предприятия или производственного процесса, которая в случае ее использования смогла бы уменьшить средние издержки производства

    Англо-русский экономический словарь > excess capacity

  • 9 long-repeated

    Универсальный англо-русский словарь > long-repeated

  • 10 over extended intervals

    Универсальный англо-русский словарь > over extended intervals

  • 11 Bearbeitung

    сущ.
    1) общ. отделка, переделка, разработка, распахивание, переработка (результат), переработка (результатов), возделывание, обработка, (тк.sg) обработка
    3) разг. воздействие, давление (на кого-л.), обработка (кого-л.)
    5) юр. переложение, рассмотрение, оформление (íàïð. einer Urkunde), рассмотрение (жалобы)
    9) патент. обработка (напр. патентной информации, материалов заявки)
    10) бизн. отделка (процесс), возделывание (земли)
    12) психоан. переработка (процесс, посредством которого пациент, находящийся в анализе, на протяжении длительного времени постепенно раскрывает для себя полный смысл какой-л. интерпретации или инсайта)

    Универсальный немецко-русский словарь > Bearbeitung

  • 12 seit langem

    1. союз
    общ. вот уже много лет, долгие годы, много лет, (уже) давно, (уже) длительное время, (уже) долгое время, (уже) продолжительное время
    2. предл.
    общ. на протяжении длительного времени, уже давно

    Универсальный немецко-русский словарь > seit langem

  • 13 ASSISTED AREA

    Дотационный регион
    Район в Великобритании, в котором на протяжении длительного времени наблюдается высокий уровень безработицы. Государство стремится исправить ситуацию путем предоставления помощи таким регионам в виде субсидий и дотаций, предназначенных для расширения экономической деятельности и создания новых рабочих мест. В соответствии с нормативами Европейского союза, членом которого является Великобритания, дотационные районы подразделяются на три категории. К первой категории (Tier 1) относятся регионы, ВВП которых составляет 75% от среднеевропейского уровня (в Великобритании - это так называемые регионы развития (см. Development area)). Ко второй категории (Tier 2) относятся области, испытывающие значительный дефицит рабочей силы (в Великобритании - это переходные регионы (см. Intermediate area)). И, наконец, к третьей категории - районы, общая численность населения которых составляет 16,88 млн. человек. См. также Regional policy.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ASSISTED AREA

  • 14 UNEMPLOYMENT

    Безработица
      Неполное  использование  трудовых ресурсов  (и капитала), в результате чего реальный объем производства в стране (см. Actual Gross National Product) не превышает уровень  потенциального  валового  национального  продукта  (см. Potential Gross National Product). Сокращение безработицы и достижение полной занятости ресурсов - одна из целей макроэкономической политики государства. В зависимости от причин возникновения безработицы различают циклическую безработицу, вызванную недостаточным спросом, структурную безработицу, обусловленную изменением структуры спроса, и естественную безработицу, обусловленную изменением предложения. Рассмотрим графики. Циклическая безработица возникает в том случае, когда совокупный спрос ниже совокупного предложения в условиях полной занятости ресурсов. В модели равновесного уровня национального дохода (график (а)) равновесный национальный доход равен величине Y1, т.е. он ниже в сравнении с величиной национального дохода Y2 при полной занятости, что обусловлено сокращением расходов, равным величине дефляционного разрыва XZ (см. Deflationary gap). Традиционный способ справиться с ситуацией  - увеличить расходы с помощью мер рефляционной налоговой и денежно-кредитной политики, направленных на изменение спроса с AD1 до AD2  (см. Demand management). Безработицу, обусловленную дефицитом спроса, часто называют вынужденной безработицей (см. Involuntary unemployment). Структурная безработица возникает в результате сокращения спроса на отдельные продукты на протяжении длительного времени, что приводит к свертыванию производства. В Великобритании такая ситуация наблюдалась в угледобывающей, кораблестроительной  и  текстильной  отраслях  промышленности.  Эти  отрасли  сосредоточены в определенных районах страны, что может вызвать региональную безработицу, т.к. упадок этих отраслей приводит в свою очередь к снижению спроса на продукцию местных производителей и сокращению расходов во всем регионе (см. Multiplier). Кроме того, сезонные изменения спроса также могут приводить к потере (и созданию) рабочих мест, как, например, это происходит в туристическом бизнесе. Безработица, вызванная изменением предложения, может быть нескольких  видов.  Во-первых,  это  технологическая безработица (см. Technological unemployment), обусловленная внедрением новых технологий, способствующих повышению производительности труда, что приводит к сокращению количества рабочих мест или исчезновению некоторых профессий. Во-вторых, это фрикционная безработица (см. Frictional unemployment), связанная с поисками работы, ожиданием и перемещением с одного места работы на другое. В-третьих, это добровольная безработица (см. Voluntary unemployment) среди тех, у кого нет стимула или необходимости работать. И, наконец, это классическая безработица (classical unemployment), возникающая когда реальные ставки заработной платы завышены (график (б)). Если заработная плата увеличивается с W до W1 (например, в результате введения минимальной ставки оплаты труда или действий профсоюзов), образуется безработица, равная Q1Q2. Безработица может также возникать по причине внешней конкуренции в странах, которые в значительной степени вовлечены в международную торговлю. Если страна производит большое количество товаров, долгосрочный спрос в мире на которые падает, или если ей не удается вложить средства в производство новых продуктов или современное оборудованиие, ее ценовая и неценовая конкурентоспособность по сравнению с зарубежными производителями снижается. Это может привести к постепенному замещению продукции отечественного производства более дешевой импортной продукцией (см. Import penetration) и росту безработицы. Существуют  разные  способы  борьбы  с  безработицей.  Государство может использовать методы стимулирования инвестиций (см. Investment incentives) для поддержки новых и уже существующих компаний, что поможет справиться со структурной и технологической безработицей  (см. Industrial policy). Политику стимулирования можно также направить на устранение региональной безработицы путем поощрения инвестиций в развитие кризисных регионов (см. Regional policy). Могут также помочь субсидии на жилье и переезд в другой город, оплата обучения и переподготовки и др. Государственная помощь организациям, принимающим на работу инвалидов, может смягчить вынужденную безработицу, а справиться с добровольной безработицей можно путем изменения системы социального обеспечения, которая стимулировала бы людей к поиску работы. Наконец, можно снизить уровень классической безработицы, придавая большую гибкость рынку труда путем ограничения деятельности профсоюзов (см. Restrictive labour practices). Все эти меры в совокупности способны повысить эффективность  использования  ресурсов  в  экономике  страны,  улучшая таким образом производственный потенциал и конкурентоспособность страны. См. Deindustrialization, Internal-external balance model, Disguised unemployment, Hidden unemployment, Lump of labour, Poverty trap.  

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > UNEMPLOYMENT

  • 15 memristor

    Оборудование мемристор Новый базовый элемент электронных схем (способен хранить данные без затрат энергии на протяжении длительного времени), принцип работы которого был теоретически описан еще в 70-х годах. Его удалось реализовать благодаря достижениям нанотехнологии.

    English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > memristor

  • 16 Теологическая традиция

     ♦ ( ENG theological tradition)
       конструкция или особый порядок доктринальных учений, к-рым следуют на протяжении длительного времени.

    Westminster dictionary of theological terms > Теологическая традиция

  • 17 solvency

     платежеспособность (долгосрочная); наличие на протяжении длительного времени денежных средств для исполнения финансовых обязательств по наступлению их срока; обычно характеризуется соотношением обязательств и собственного капитала.

    English-Russian dictionary of accounting and financial terms > solvency

  • 18 excess capacity

    1. избыточная мощность

     

    избыточная мощность
    Производственная мощность, на протяжении длительного времени являющаяся избыточной по сравнению с достаточной для удовлетворения потребностей. Это понятие необходимо отличать от Неиспользуемой мощности (Idle Capacity), которая связана с краткосрочными отклонениями от эксплуатационного графика.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > excess capacity

  • 19 paying capacity

    1. платежеспособность

     

    платежеспособность
    1. Финансовое состояние частного лица или компании, которое характеризуется возможностью расплачиваться со всеми долгами по мере наступления сроков платежей.
    2. Величина, на которую активы банка превышают его обязательства.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    платежеспособность
    Наличие на протяжении длительного времени достаточных денежных средств для исполнения финансовых обязательств по наступлении срока их исполнения
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > paying capacity

  • 20 solvency

    1. платежеспособность

     

    платежеспособность
    1. Финансовое состояние частного лица или компании, которое характеризуется возможностью расплачиваться со всеми долгами по мере наступления сроков платежей.
    2. Величина, на которую активы банка превышают его обязательства.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    платежеспособность
    Наличие на протяжении длительного времени достаточных денежных средств для исполнения финансовых обязательств по наступлении срока их исполнения
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > solvency

См. также в других словарях:

  • Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… …   Медицинская энциклопедия

  • Мировая экономика — (World Economy) Мировая экономика это совокупность национальных хозяйств, объединенных различными видами связей Становление и этапы развития мировой экономики, ее структура и формы, мировой экономический кризис и тенденции дальнейшего развития… …   Энциклопедия инвестора

  • Макроэкономическая статистика — (Macroeconomic statistics) Понятие макроэкономической статистики, виды статистических показателей Информация о понятии макроэкономической статистики, виды статистических показателей Содержание >>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Торговый баланс — (Trade balance) Торговый баланс это экономический показатель, отражающий соотношение между экспортом и импортом страны Торговый баланс страны, активный и пассивный торговый баланс, сальдо торгового баланса, роль торгового баланса в экономике… …   Энциклопедия инвестора

  • Эпилепсия — I Эпилепсия (epilepsia; греч. epilepsia схватывание, эпилептический припадок) хроническое полиэтиологическое заболевание, проявляющееся судорожными и другими припадками, психическими расстройствами и характерными изменениями личности. Э. одно из… …   Медицинская энциклопедия

  • Фондовый рынок — (Stock market) Фондовый рынок это рынок ценных бумаг Фондовый рынок: понятие, структура, ценные бумаги, мировые рынки США и России Содержание >>>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • ситуации облучения — Длительное облучение {prolonged exposure}. См. ситуации облучения: хроническое облучение. Нормальное облучение {normal exposure} Облучение, которое, как ожидается, будет получено при нормальных условиях эксплуатации установки или осуществления… …   Справочник технического переводчика

  • Шизофрения — У этого термина существуют и другие значения, см. Шизофрения (значения). Эта статья  о психотическом расстройстве (или группе расстройств). О его стёртых формах см. шизотипическое расстройство; о расстройстве личности… …   Википедия

  • Шизофреник — Шизофрения Эйген Блейлер (1857–1939) впервые использовал термин «шизофрения» в 1908 г. МКБ 10 F20. МКБ 9 …   Википедия

  • крестьяне —         основная масса населения Европы, численно преобладавшая даже в конце средневековья, когда получили значительное развитие города. Аграрная природа феодального общества наложила неизгладимый отпечаток не только на его материальную жизнь, но …   Словарь средневековой культуры

  • Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»